„Dem Ingeniör ist nichts zu schwör“: Nicht nur mit „Daniel Düsentrieb“ und seiner „Sinnierhaube“ verlieh eine promovierte Kunsthistorikerin der deutschen Sprache nach dem Zweiten Weltkrieg wieder Witz und Leichtigkeit: Dr. Erika Fuchs übersetzte ab 1951 für den Ehapa-Verlag kongenial die Disney-Comics um Micky Maus und Donald Duck ins Deutsche. Geboren wurde sie 1906 in Rostock als Tochter eines echten Ingenieurs – August Petri, der aus „Lippe-Detmold“ stammte, wie es in ihrer Biographie hieß. Schon lange gab es die Vermutung, dass Erika Fuchs Sprößling der bekannten lippischen Familie Petri war.
Roland Linde, Historiker aus Detmold, ist dieser Vermutung nunmehr nachgegangen. Die Recherchen um die lippischen Vorfahren der Disney-Übersetzerin nahmen eine überraschende Wendung und werden beim „Genealogischen Abend“ des Naturwissenschaftlichen und Historischen Vereins für das Land Lippe“ nun erstmals öffentlich vorgestellt.

